Court reporters and simultaneous captioners held about 18,500 jobs in 2021. The largest employers of court reporters and simultaneous captioners were as follows:
Self-employed workers | 32% |
Local government, excluding education and hospitals | 23 |
State government, excluding education and hospitals | 22 |
Business support services | 19 |
Most court reporters work in courts or legislatures. Many are self-employed (freelance) reporters who are hired by law firms or corporations for pretrial depositions and other events on an as-needed basis.
Some court reporters and simultaneous captioners travel to other locations, such as meeting sites or public events. Simultaneous captioners may work remotely from either their home or a central office.
Because of the speed and accuracy required to capture a verbatim record and the time-sensitive nature of legal proceedings, court reporting positions may be stressful.
Work Schedules
Court reporters and simultaneous captioners who work in a legal setting or office typically work full time recording events and preparing transcripts. Freelance reporters often have more flexibility in their work schedules.
Many community colleges and technical institutes offer postsecondary certificate programs for court reporters and simultaneous captioners. These workers typically on-the-job training; the length of training varies by type of reporting or captioning. Many states require court reporters and simultaneous captioners to have a state license or a certification from a professional association.
Education
Many court reporters and simultaneous captioners attend programs at community colleges or technical institutes that lead to either a certificate or an associate’s degree. Either credential qualifies applicants for many entry-level positions. Certification programs prepare students to pass the licensing exams and typing-speed tests required by most states and employers.
Most court reporting programs include courses in English grammar and phonetics, legal procedures, and legal terminology. Students also practice preparing transcripts to improve the speed and accuracy of their work.
Some schools also offer training in the use of different transcription equipment, such as stenotype machines or steno masks.
Completing a court reporting program typically takes 2 or 3 years.
Licenses, Certifications, and Registrations
Many states require court reporters and simultaneous captioners to be licensed or certified by a professional association. Licensing requirements vary by state and by method of reporting or captioning.
The National Court Reporters Association (NCRA) offers certification for court reporters and simultaneous captioners. Currently, about half of states accept or use the Registered Professional Reporter (RPR) certification in place of a state certification or licensing exam.
Digital and voice reporters may obtain certification through the American Association of Electronic Reporters and Transcribers (AAERT), which offers the Certified Electronic Reporter (CER) and Certified Electronic Transcriber (CET) designations.
Voice reporters also may obtain certification through the National Verbatim Reporters Association (NVRA). As with the RPR designation, some states with certification or licensing requirements accept the NVRA designation in place of a state license.
Certification through the NCRA, AAERT, and NVRA all require the successful completion of a written test, as well as a skills test in which applicants must type, record, or transcribe a minimum number of words per minute with a high level of accuracy.
In addition, all associations require court reporters and simultaneous captioners to obtain a certain amount of continuing education credits in order to renew their certification.
For more information on certification, exams, and continuing education requirements, visit the specific association’s website. State licensing and continuing education requirements are available on the state association’s or state judicial agency's website.
Training
After completing their formal program, court reporters and simultaneous captioners must undergo on-the-job training. The length of training varies by type of reporting or captioning but typically includes training on the specific equipment and technical terminology that may be used during complex medical or legal proceedings.
Court reporters typically have an interest in the Persuading and Organizing interest areas, according to the Holland Code framework. The Persuading interest area indicates a focus on influencing, motivating, and selling to other people. The Organizing interest area indicates a focus on working with information and processes to keep things arranged in orderly systems.
If you are not sure whether you have a Persuading or Organizing interest which might fit with a career as a court reporter, you can take a career test to measure your interests.
Court reporters should also possess the following specific qualities:
Concentration. Court reporters must be able to concentrate for long periods. They must remain focused on the dialogue they are recording even in the presence of auditory distractions.
Detail oriented. Court reporters must be able to produce error-free work, because they create transcripts that serve as legal records.
Listening skills. Court reporters must give their full attention to speakers and capture every word that is said.
Writing skills. Court reporters need a good command of grammar, vocabulary, and punctuation.
The median annual wage for court reporters and simultaneous captioners was $60,380 in May 2021. The median wage is the wage at which half the workers in an occupation earned more than that amount and half earned less. The lowest 10 percent earned less than $34,340, and the highest 10 percent earned more than $103,270.
In May 2021, the median annual wages for court reporters and simultaneous captioners in the top industries in which they worked were as follows:
State government, excluding education and hospitals | $65,370 |
Local government, excluding education and hospitals | 62,050 |
Business support services | 47,770 |
Freelance court reporters and simultaneous captioners typically charge an hourly rate; court reporters may also sell additional copies of the transcript, usually charging a set price per page.
Court reporters and simultaneous captioners who work in a legal setting or office typically work full time recording events and preparing transcripts. Freelance reporters often have more flexibility in their work schedules.
Employment of court reporters and simultaneous captioners is projected to show little or no change from 2021 to 2031.
Despite limited employment growth, about 2,000 openings for court reporters and simultaneous captioners are projected each year, on average, over the decade. Most of those openings are expected to result from the need to replace workers who transfer to different occupations or exit the labor force, such as to retire.
Employment
Court reporters and simultaneous captioners will continue to be needed for captioning outside of legal proceedings. Demand for these workers will be influenced by federal regulations requiring an expanded use of captioning for television, the Internet, and other technologies. New television programming will continue to need closed captioning, and networks will likely expand their use of broadcast captioners to comply with federal regulations.
An increase in the number of older people, a group that may experience hearing loss, also will spur demand for simultaneous captioners who provide communication access real-time translation (CART) or who accompany clients to doctor appointments, town hall meetings, and religious services. In addition, movie theaters and sports stadiums will provide closed captioning for attendees who are deaf or hard of hearing.
However, increased use of digital audio recording technology may limit employment growth as some states explore options to replace stenographic court reporters with this technology. Moreover, state and local government budgets may affect the employment of court reporters, because judicial budgets are contingent on available funds.
For more information on becoming a court reporter or simultaneous captioner, including information on training programs and certification as a Registered Professional Reporter, visit
National Court Reporters Association
For more information on certification and legal resources, as well as becoming an electronic or digital reporter, visit
American Association of Electronic Reporters and Transcribers
For more information on voice writing and certification, visit
National Verbatim Reporters Association